Learn by grammar function
Vietnamese Topic and Focus
Use thì, mà, chính, ngay cả, and other focus markers.
không phải ... mà là
Not ... but rather ...
'không phải ... mà là' is commonly used to express 'not ... but rather ...', a structure essential for learners to master.
Đây không phải cà phê mà là trà.
This is not coffee, but rather tea.
thì
then; so; topic marker
The particle thì is commonly used to mean "then", "so", or as a topic marker. It is an essential structure for learners to master early on.
Cà phê thì tôi thích, nhưng trà thì không.
As for coffee, I like it, but as for tea, I don't.
theo như
according to; based on
'theo như' means "according to/based on." Its actual function and register depend on the sentence structure and examples in this lesson.
Theo như tôi hiểu, câu này không tự nhiên lắm.
According to my understanding, this sentence is not very natural.
theo đó
Accordingly; Based on that
'theo đó' means "accordingly" or "based on that." Its function and style depend on the sentence structure and examples in this lesson.
Quy định mới đã được ban hành. Theo đó, học viên cần đăng ký trước.
The new regulation has been issued. Accordingly, students need to register in advance.
xét về
In terms of
'xét về' means "in terms of." Its function and style depend on the sentence structure and examples in this lesson.
Xét về ngữ pháp, câu này không sai.
In terms of grammar, this sentence is not wrong.
đối với
regarding, for
'đối với' means 'regarding' or 'for'. Its actual function and style depend on the sentence structure and examples in this lesson.
Đối với người mới học, phát âm là phần khó nhất.
For beginners, pronunciation is the hardest part.
liên quan đến
about, related to
'liên quan đến' means 'about' or 'related to'. Its function and style depend on the sentence structure and examples in this lesson.
Vấn đề này liên quan đến cách dùng từ.
This issue involves word usage.
là ở chỗ
The key is that; It lies in
'là ở chỗ' is used to point out the key issue, difference, or focus.
Khó khăn là ở chỗ người học hay dịch từng chữ.
The difficulty is that learners often translate word by word.
về mặt
In terms of
'về mặt' is used to specify the aspect or perspective being discussed, meaning 'in terms of.'
Về mặt ngữ pháp, câu này không sai.
In terms of grammar, this sentence is not wrong.
xét riêng
Considered separately; As for ... alone
'xét riêng' is used to analyze one aspect or item separately.
Xét riêng về ngữ pháp, câu này có thể chấp nhận được.
Considered just from the grammar perspective, this sentence is acceptable.
chính
Exactly; Precisely
'chính' is used to emphasize the focus element, meaning 'exactly' or 'precisely'.
Chính anh ấy đã giúp tôi.
It was exactly him who helped me.
được cái là
Fortunately; The advantage is
được cái là is used to point out a positive aspect in an evaluation.
Bài này hơi dài, được cái là ví dụ rất rõ.
This lesson is a bit long, but fortunately the examples are very clear.
nói thật là
to tell the truth; frankly speaking
nói thật là introduces a frank, direct opinion.
Nói thật là câu này hơi khó.
To be honest, this sentence is a bit difficult.
dưới góc độ
From the perspective of...
dưới góc độ is used to specify the angle or perspective of analysis, meaning "from the perspective of..."
Dưới góc độ ngữ pháp, câu này không sai.
From the perspective of grammar, this sentence is not wrong.
xét theo
According to...; Based on...
xét theo is used to judge or analyze according to a certain standard or perspective.
Xét theo chức năng, mà không chỉ có nghĩa là nhưng.
According to function, mà does not only mean but.
xét trên bình diện
From the level/aspect of...
xét trên bình diện is a formal expression used to specify the level or aspect of analysis.
Xét trên bình diện ngữ nghĩa, hai câu này không giống nhau.
From the semantic level, these two sentences are not the same.
kể ra thì
Speaking of which; Actually speaking
Kể ra thì is used to introduce a reflection or evaluation after some thought.
Kể ra thì câu này cũng không khó lắm.
Speaking of which, this sentence is not that difficult.
bản thân
Itself; Oneself
Bản thân is used to highlight the person or thing itself as the focus.
Bản thân cấu trúc này không khó.
This structure itself is not difficult.
về phía
towards...; on the side of...
'về phía' introduces a particular side, aspect, or position to explain its situation.
Về phía học sinh, ví dụ rõ ràng quan trọng hơn định nghĩa dài.
From the students' side, clear examples are more important than long definitions.
thì ra là
It turns out that
Thì ra là expresses the speaker's sudden realization of the truth or reason.
Thì ra là tôi đã hiểu sai chữ mà.
It turns out that I misunderstood the word.
thì cũng
Also counts as; Is acceptable
Thì cũng is used to acknowledge that a point is somewhat valid or acceptable.
Câu này thì cũng được, nhưng chưa tự nhiên lắm.
This sentence is acceptable, but not very natural yet.
gọi là
Called; Considered as
Gọi là is used for naming or calling something, and can also mean 'considered as.'
Cách dùng này gọi là trợ từ cuối câu.
This usage is called a sentence-final particle.
được xem là
to be regarded as; to be considered as
'được xem là' is used for formal classification or definition, indicating that something is regarded as a certain category.
Thì được xem là một dấu hiệu chủ đề.
The particle 'thì' is regarded as a topic marker.
về nguyên tắc
In principle
'về nguyên tắc' is used to make judgments from the perspective of rules or theory.
Về nguyên tắc, câu này không sai.
In principle, this sentence is not wrong.
trên lý thuyết
Theoretically
'trên lý thuyết' indicates a theoretical perspective; actual situations may differ.
Trên lý thuyết, cách dịch này có thể đúng.
Theoretically, this translation could be correct.
phần lớn là
mostly; mainly
phần lớn là is used to summarize the majority or main components of something.
Lỗi của người học phần lớn là do dịch từng chữ.
Most learners’ mistakes are due to word-for-word translation.
đối với ... thì
For ... (in relation to)
The structure đối với ... thì introduces a topic first, then comments on it.
Đối với tôi thì tiếng Việt rất thú vị.
For me, Vietnamese is very interesting.
về phần
As for ... (in terms of)
về phần is used to single out a person or part, similar to 'as for' in English.
Về phần tôi, tôi đồng ý với kế hoạch này.
As for me, I agree with this plan.
riêng
Specifically; As for; Particularly
riêng is used to single out a subject for emphasis or distinction.
Riêng tôi, tôi thích học buổi sáng.
As for me, I like studying in the morning.
còn ... thì
As for ... (then)
còn ... thì is used to switch to another topic and comment on it.
Tôi thích cà phê, còn cô ấy thì thích trà.
I like coffee; as for her, she likes tea.
thì ra
It turns out; So it is
thì ra expresses sudden realization or discovery, meaning 'it turns out.'
Thì ra bạn đã biết chuyện này.
It turns out you already knew about this.
chính là
Exactly is; Precisely is
chính là is used to emphasize the subject of a statement, meaning 'exactly is' or 'precisely is.'
Đây chính là cuốn sách tôi cần.
This is exactly the book I need.
cái mà
The thing that...; What... is
"cái mà" nominalizes the following content, often introducing "the thing that..."
Cái mà tôi cần là thời gian.
What I need is time.
điều mà
The matter that...; What... is
"điều mà" nominalizes abstract content or matters, with a more formal tone than "cái mà".
Điều mà tôi lo là thời gian không đủ.
What I worry about is not having enough time.
người mà
The person who...
"người mà" refers to a person described by an action or characteristic.
Người giúp tôi là cô ấy.
The person who helped me is her.
là ở chỗ
lies in; the key point is
"là ở chỗ" points out the problem, difference, or key point.
Khó khăn là ở chỗ chúng ta chưa có đủ dữ liệu.
The difficulty lies in that we don't have enough data yet.
vấn đề là
The problem is
"vấn đề là" points out the real problem, meaning "the problem is."
Vấn đề là tôi không có đủ thời gian.
The problem is I don't have enough time.
quan trọng là
The important thing is
"quan trọng là" introduces the most important focus.
Quan trọng là bạn phải luyện tập mỗi ngày.
The important thing is you must practice every day.