Vietnamese Grammar Guide
Learn Vietnamese grammar through clear English explanations, natural examples, common English-speaker mistakes, and focused practice.
New to Vietnamese grammar?
The default view starts with very common beginner structures. Search always covers the complete guide, and advanced filters let you narrow all 504 points.
Suggested method: read the examples first, compare the structure with English, then complete the exercises.
Find the grammar you need
Search by Vietnamese form, English meaning, example, or topic. Filter by level, function, frequency, register, and difficulty.
Search covers every grammar point, not just the beginner recommendations.
Advanced filters2 active
Found 143 grammar points
ai
who
'ai' is commonly used to mean "who" and is a fundamental Vietnamese structure for English speakers to learn first.
Ai gọi cho bạn?
Who called you?
bao nhiêu
how many/how much
'bao nhiêu' is commonly used to mean "how many" or "how much" and is a fundamental Vietnamese structure for English speakers to learn first.
Cái này bao nhiêu tiền?
How much is this?
bát / tô
bowl
'bát' and 'tô' both mean 'bowl' and are used for servings of rice, soup, noodles, and similar foods.
Tôi ăn một bát cơm.
I eat a bowl of rice.
cái
piece; item; general classifier for objects
'cái' is the most common classifier for objects in Vietnamese, used for general items and things you can pick up. It also appears in phrases like 'this one' or 'that one.'
Tôi mua một cái bàn mới.
I bought a new table.
câu
sentence; a question
The classifier câu is used for sentences, questions, story segments, and other language units.
Bạn đọc câu này đi.
Please read this sentence.
chai
bottle
'chai' means 'bottle' and is commonly used for water, beer, drinks, etc.
Tôi mua một chai nước.
I bought a bottle of water.
chưa
not yet; still haven't
chưa indicates that an action or state has not happened up to the moment of speaking, similar to 'not yet' in English.
Tôi chưa ăn sáng.
I haven't eaten breakfast yet.
có
to have; can; may
'có' is commonly used to express possession, ability, or permission.
Tôi có một quyển sách.
I have a book.
có ... không
whether or not; have or not
'có ... không' is commonly used to form yes/no questions and is a fundamental Vietnamese structure for English speakers to learn first.
Bạn có thích phở không?
Do you like pho?
con
animal classifier; piece (for animals)
'con' is mainly used for animals, but also appears in some fixed phrases for objects with animal-like shapes, such as boats, roads, or knives.
Nhà tôi có một con chó.
My family has a dog.
của
possessive marker ('of')
'của' is commonly used to indicate possession, similar to 'of' or the possessive '’s' in English. It is essential for learners to understand this structure.
Đây là sách của tôi.
This is my book.
cũng
also
cũng is commonly used to mean "also" and is an essential Vietnamese structure for learners.
Tôi cũng học tiếng Việt.
I also study Vietnamese.
cũng + V/Adj
Position of 'also'
'cũng' + Verb/Adjective means 'also' and is usually placed before the verb or adjective.
Tôi cũng học tiếng Việt.
I also study Vietnamese.
đã
already
'đã' is commonly used to indicate that an action has already happened.
Tôi đã ăn cơm.
I have already eaten.
đã ... chưa
Have already ... yet?
'đã ... chưa' is commonly used to ask if something has already happened or been completed, a structure essential for learners.
Bạn đã ăn cơm chưa?
Have you eaten yet?
đã/đang/sẽ + V
Aspect markers before the verb
Vietnamese aspect markers đã, đang, and sẽ usually come before the verb to indicate past, ongoing, or future actions.
Tôi đã ăn cơm.
I have eaten.
đang
currently (in progress)
'đang' is commonly used to indicate an action is currently in progress.
Tôi đang học tiếng Việt.
I am studying Vietnamese.
đâu
where
'đâu' is commonly used to mean "where" and is a fundamental Vietnamese structure for English speakers to learn first.
Bạn ở đâu?
Where are you?
Showing 18 of 143 grammar points
Explore by learning path
Particles
Understand particles that mark tone, topic, emphasis, and structure.
Time and Aspect
Express completion, progress, plans, experience, and event sequence.
Negation
Use không, chưa, không phải, and related negative structures.
Questions
Build yes-no, content, choice, and tone-based questions.
Comparison
Compare with hơn, bằng, như, càng ... càng, and related patterns.
Word Order
Place modifiers, time, location, negation, questions, and adverbs correctly.
English-speaker focus
Vietnamese final particles
Understand politeness, reminders, confirmation, emotion, and conversational tone.
Commonly confused grammar
Compare similar structures such as đã and rồi, thì and là, or được and bị.
Mistakes English speakers make
Correct predictable errors with word order, tense, articles, questions, and particles.
Vietnamese and English compared
See where the two languages organize verbs, noun phrases, modifiers, and topics differently.