Vietnamese là ở chỗ Usage (lies in / the key point is)
"là ở chỗ" points out the problem, difference, or key point.
Quick explanation
Quick explanation
"là ở chỗ" points out the problem, difference, or key point.
English meanings
- lies in
- the key point is
Grammar pattern
Examples
1
Khó khăn là ở chỗ chúng ta chưa có đủ dữ liệu.
The difficulty lies in that we don't have enough data yet.
2
Sự khác biệt là ở chỗ cách dùng không giống nhau.
The difference lies in the usage being different.
How to use it
The structure "là ở chỗ" expresses the function of "lies in" or "the key is at." It is often used in analysis to indicate the real key point in the following clause. Suitable for grammar explanations, problem analysis, and argumentation.
- Used to analyze the core issue.
- Often paired with words like khó khăn (difficulty), vấn đề (problem), khác biệt (difference).
- More explanatory than just "là."
Compared with English
Compared with English
English phrases like "The problem lies in..." correspond to Vietnamese "vấn đề là ở chỗ..." which introduces the key point.
Common mistakes
Khó khăn ở là chỗ chúng ta thiếu dữ liệu.
Khó khăn là ở chỗ chúng ta chưa có đủ dữ liệu.
The fixed order is "là ở chỗ."
Tôi là ở chỗ học tiếng Việt.
Tôi học tiếng Việt.
Ordinary action sentences do not use "là ở chỗ."
Commonly confused grammar
Practice
Multiple choice
Which sentence correctly uses là ở chỗ?
Show answer
Multiple choice
Which sentence correctly uses là ở chỗ?
- Khó khăn là ở chỗ chúng ta chưa có đủ dữ liệu.
- Khó khăn ở là chỗ chúng ta thiếu dữ liệu.
- Tôi là ở chỗ học tiếng Việt.
Answer: Khó khăn là ở chỗ chúng ta chưa có đủ dữ liệu.
Explanation: Used to analyze the core issue.
Fill in the blank
Fill in the blank: Khó khăn ____ chúng ta chưa có đủ dữ liệu.
Show answer
Fill in the blank
Fill in the blank: Khó khăn ____ chúng ta chưa có đủ dữ liệu.
Answer: Khó khăn là ở chỗ chúng ta chưa có đủ dữ liệu.
Explanation: Used to analyze the core issue.
English to Vietnamese
Translate "The difficulty lies in that we don't have enough data yet." into Vietnamese.
Show answer
English to Vietnamese
Translate "The difficulty lies in that we don't have enough data yet." into Vietnamese.
Answer: Khó khăn là ở chỗ chúng ta chưa có đủ dữ liệu.
Explanation: Use là ở chỗ in the same structure as the example.
True or false
Is this sentence correct? Khó khăn ở là chỗ chúng ta thiếu dữ liệu.
Show answer
True or false
Is this sentence correct? Khó khăn ở là chỗ chúng ta thiếu dữ liệu.
Answer: False
Explanation: The fixed order is "là ở chỗ."
Correction
Correct the sentence: Khó khăn ở là chỗ chúng ta thiếu dữ liệu.
Show answer
Correction
Correct the sentence: Khó khăn ở là chỗ chúng ta thiếu dữ liệu.
Answer: Khó khăn là ở chỗ chúng ta chưa có đủ dữ liệu.
Explanation: The fixed order is "là ở chỗ."