Vietnamese 'vì ... mà' Usage (Because ... Therefore)
'vì ... mà' connects cause and effect more tightly, similar to 'because ... therefore' in English.
Quick explanation
Quick explanation
'vì ... mà' connects cause and effect more tightly, similar to 'because ... therefore' in English.
English meanings
- because ... therefore
Grammar pattern
Examples
1
Vì thiếu kinh nghiệm mà tôi mắc lỗi này.
Because of lack of experience, I made this mistake.
2
Vì quá bận mà cô ấy quên cuộc hẹn.
Because she was too busy, she forgot the appointment.
How to use it
'vì ... mà' is common in written or more complete expressions, where 'mà' introduces the result caused by the reason. It conveys a stronger connection than 'vì ... nên'.
- Commonly used to explain a cause leading to a result.
- 'mà' here does not mean 'but'.
- More formal or narrative tone than 'vì ... nên'.
Compared with English
Compared with English
English 'because ... therefore' corresponds to 'vì ... mà'. The particle 'mà' here is different from other uses in Vietnamese conditional or colloquial expressions.
Common mistakes
Vì thiếu kinh nghiệm nhưng tôi mắc lỗi này.
Vì thiếu kinh nghiệm mà tôi mắc lỗi này.
This is cause and effect, not contrast.
Vì quá bận nên mà cô ấy quên.
Vì quá bận mà cô ấy quên.
Do not stack 'nên' inside 'vì ... mà'.
Commonly confused grammar
Practice
Multiple choice
Which sentence correctly uses 'vì ... mà'?
Show answer
Multiple choice
Which sentence correctly uses 'vì ... mà'?
- Vì thiếu kinh nghiệm mà tôi mắc lỗi này.
- Vì thiếu kinh nghiệm nhưng tôi mắc lỗi này.
- Vì quá bận nên mà cô ấy quên.
Answer: Vì thiếu kinh nghiệm mà tôi mắc lỗi này.
Explanation: Used to explain a cause leading to a result.
Fill in the blank
Fill in the blank: ____ tôi mắc lỗi này.
Show answer
Fill in the blank
Fill in the blank: ____ tôi mắc lỗi này.
Answer: Vì thiếu kinh nghiệm mà tôi mắc lỗi này.
Explanation: Used to explain a cause leading to a result.
English to Vietnamese
Translate "Because of lack of experience, I made this mistake." into Vietnamese.
Show answer
English to Vietnamese
Translate "Because of lack of experience, I made this mistake." into Vietnamese.
Answer: Vì thiếu kinh nghiệm mà tôi mắc lỗi này.
Explanation: Use vì ... mà in the same structure as the example.
True or false
True or False: Vì thiếu kinh nghiệm nhưng tôi mắc lỗi này.
Show answer
True or false
True or False: Vì thiếu kinh nghiệm nhưng tôi mắc lỗi này.
Answer: False
Explanation: This is cause and effect, not contrast.
Correction
Correct the sentence: Vì thiếu kinh nghiệm nhưng tôi mắc lỗi này.
Show answer
Correction
Correct the sentence: Vì thiếu kinh nghiệm nhưng tôi mắc lỗi này.
Answer: Vì thiếu kinh nghiệm mà tôi mắc lỗi này.
Explanation: This is cause and effect, not contrast.