Skip to main content
Grammar point
B2Medium frequencyNegationWrittenUpper intermediate

How to Use không những không ... mà còn in Vietnamese (not only not... but also)

không những không ... mà còn means 'not only not... but also...' and is used for strong contrast and progression.

Quick explanation

Quick explanation

không những không ... mà còn means 'not only not... but also...' and is used for strong contrast and progression.

English meanings

  • not only not... but also

Grammar pattern

không những không + V/Adj, mà còn + V/Adj

Examples

1

Anh ấy không những không xin lỗi mà còn tức giận.

Not only did he not apologize, but he also got angry.

2

Cách này không những không hiệu quả mà còn gây hiểu lầm.

This method is not only ineffective, but it also causes misunderstanding.

How to use it

When using không những không ... mà còn, the focus is on expressing 'not only not... but also...' This structure adds negation to không những ... mà còn, first denying an expected action, then presenting an even stronger or opposite result. It is common in commentary, argument, and more formal expressions.

  • Used for strong contrast: the expected action does not happen, and something even more unexpected occurs.
  • mà còn is followed by a progressive or opposite result.
  • In spoken language, the structure can be shortened, but in writing, keep the full form.

Compared with English

Compared with English

The Vietnamese structure is very similar to the English 'not only not... but also...' but you must keep both không những không and mà còn together. Do not omit the second không if you mean 'not only not.'

Common mistakes

Anh ấy không những xin lỗi mà còn tức giận.

Anh ấy không những không xin lỗi mà còn tức giận.

If you mean 'not only did he not apologize,' you must keep the second không.

Anh ấy không xin lỗi mà còn không những tức giận.

Anh ấy không những không xin lỗi mà còn tức giận.

The fixed order is không những không A mà còn B.

Commonly confused grammar

Practice

Multiple choice

Which sentence means 'Not only did he not apologize, but he also got angry'?

Show answer
  • Anh ấy không những không xin lỗi mà còn tức giận.
  • Anh ấy không những xin lỗi mà còn tức giận.
  • Anh ấy xin lỗi không những mà còn tức giận.

Answer: Anh ấy không những không xin lỗi mà còn tức giận.

Explanation: To express 'not only not A, but also B,' use không những không A mà còn B.

Fill in the blank

Fill in the blank: Anh ấy ____ tức giận.

Show answer

Answer: Anh ấy không những không xin lỗi mà còn tức giận.

Explanation: Used for strong contrast: the expected action does not happen, and something even more unexpected occurs.

English to Vietnamese

Translate "Not only did he not apologize, but he also got angry." into Vietnamese.

Show answer

Answer: Anh ấy không những không xin lỗi mà còn tức giận.

Explanation: Use không những không ... mà còn in the same structure as the example.

True or false

không những không ... mà còn can always be used in the same way as 'not' in English.

Show answer

Answer: False

Explanation: Vietnamese negation depends on whether you are negating an action, identity, completion, ability, necessity, or command.

Correction

Correct this sentence: Anh ấy không những xin lỗi mà còn tức giận.

Show answer

Answer: Anh ấy không những không xin lỗi mà còn tức giận.

Explanation: 'Not only did he not apologize' requires không before xin lỗi.

Related grammar