Vietnamese tuy vậy Usage (Nevertheless / However)
tuy vậy connects to the previous context to introduce a contrast or concession, meaning 'nevertheless' or 'however'.
Quick explanation
Quick explanation
tuy vậy connects to the previous context to introduce a contrast or concession, meaning 'nevertheless' or 'however'.
English meanings
- Nevertheless
- However
Grammar pattern
Examples
1
Bài này khó. Tuy vậy, tôi vẫn muốn thử.
This problem is difficult. Nevertheless, I still want to try.
2
Trời mưa rất to, tuy vậy chúng tôi vẫn đi học.
It rained heavily, however we still went to class.
How to use it
tuy vậy is used when the previous sentence states a situation, but the following result differs from expectation. It functions more as a paragraph connector than the sentence-internal tuy ... nhưng.
- Connects to previous concessive context.
- Often paired with vẫn (still).
- More concessive than tuy nhiên.
Compared with English
Compared with English
Similar to English 'nevertheless' or 'even so', tuy vậy depends on prior context and is not used like 'although... but' within a single sentence.
Common mistakes
Tuy vậy trời mưa, tôi vẫn đi.
Trời mưa. Tuy vậy, tôi vẫn đi.
tuy vậy connects to previous context; don't place it directly before a cause clause.
Tuy vậy tôi thích cà phê vì nó ngon.
Tôi thích cà phê vì nó ngon.
Don't use tuy vậy without contrast or concession.
Commonly confused grammar
Practice
Multiple choice
Which sentence correctly uses tuy vậy?
Show answer
Multiple choice
Which sentence correctly uses tuy vậy?
- Bài này khó. Tuy vậy, tôi vẫn muốn thử.
- Tuy vậy trời mưa, tôi vẫn đi.
- Tuy vậy tôi thích cà phê vì nó ngon.
Answer: Bài này khó. Tuy vậy, tôi vẫn muốn thử.
Explanation: Connects to previous concessive context.
Fill in the blank
Fill in the blank: Bài này khó. ____, tôi vẫn muốn thử.
Show answer
Fill in the blank
Fill in the blank: Bài này khó. ____, tôi vẫn muốn thử.
Answer: Bài này khó. Tuy vậy, tôi vẫn muốn thử.
Explanation: Connects to previous concessive context.
English to Vietnamese
Translate "This problem is difficult. Nevertheless, I still want to try." into Vietnamese.
Show answer
English to Vietnamese
Translate "This problem is difficult. Nevertheless, I still want to try." into Vietnamese.
Answer: Bài này khó. Tuy vậy, tôi vẫn muốn thử.
Explanation: Use tuy vậy in the same structure as the example.
True or false
True or False: Tuy vậy trời mưa, tôi vẫn đi is correct.
Show answer
True or false
True or False: Tuy vậy trời mưa, tôi vẫn đi is correct.
Answer: False
Explanation: tuy vậy connects to previous context; don't place it directly before a cause clause.
Correction
Correct this sentence: Tuy vậy trời mưa, tôi vẫn đi.
Show answer
Correction
Correct this sentence: Tuy vậy trời mưa, tôi vẫn đi.
Answer: Trời mưa. Tuy vậy, tôi vẫn đi.
Explanation: tuy vậy connects to previous context; don't place it directly before a cause clause.