Vietnamese nhờ ... nên Usage (thanks to ... therefore)
nhờ ... nên is commonly used to express 'thanks to ... therefore', essential for learners.
Quick explanation
Quick explanation
nhờ ... nên is commonly used to express 'thanks to ... therefore', essential for learners.
English meanings
- thanks to ... therefore
Grammar pattern
Examples
1
Nhờ bạn giúp nên tôi hoàn thành sớm.
Thanks to your help, I finished early.
2
Nhờ học mỗi ngày nên tôi tiến bộ nhanh.
Thanks to studying every day, I improved quickly.
How to use it
nhờ ... nên means 'thanks to ... therefore', usually indicating a positive cause such as help, condition, or effort, leading to a good result.
- nhờ introduces a positive cause or help.
- nên introduces a good result.
- Do not use nhờ for negative causes; use tại or do instead.
Compared with English
Compared with English
Like English 'thanks to you', nhờ carries a positive and grateful tone.
Common mistakes
Nhờ kẹt xe nên tôi đến muộn.
Tại kẹt xe nên tôi đến muộn.
Traffic jam is negative, so tại is used, not nhờ.
Nhờ bạn giúp nên tôi thất bại.
Nhờ bạn giúp nên tôi hoàn thành sớm.
nhờ must pair positive cause and good result.
Commonly confused grammar
Practice
Multiple choice
nhờ ... nên is usually used for what kind of cause?
Show answer
Multiple choice
nhờ ... nên is usually used for what kind of cause?
- Positive cause or help
- Negative responsibility
- Simultaneous actions
Answer: Positive cause or help
Explanation: nhờ has a positive meaning of 'thanks to' or 'due to'.
Fill in the blank
Fill in the blank: ____ tôi hoàn thành sớm.
Show answer
Fill in the blank
Fill in the blank: ____ tôi hoàn thành sớm.
Answer: Nhờ bạn giúp nên tôi hoàn thành sớm.
Explanation: nhờ introduces a positive cause or help.
English to Vietnamese
Translate "Thanks to your help, I finished early." into Vietnamese.
Show answer
English to Vietnamese
Translate "Thanks to your help, I finished early." into Vietnamese.
Answer: Nhờ bạn giúp nên tôi hoàn thành sớm.
Explanation: Use nhờ ... nên in the same structure as the example.
True or false
Is this sentence correct? Nhờ kẹt xe nên tôi đến muộn.
Show answer
True or false
Is this sentence correct? Nhờ kẹt xe nên tôi đến muộn.
Answer: False
Explanation: Traffic jam is negative, so tại is used, not nhờ.
Correction
Correct this sentence: Nhờ trời mưa nên trận đấu bị hoãn.
Show answer
Correction
Correct this sentence: Nhờ trời mưa nên trận đấu bị hoãn.
Answer: Do trời mưa nên trận đấu bị hoãn.
Explanation: Rain causing postponement is neutral, so do is more appropriate.