How to use nào có in Vietnamese (No way / There's no such thing)
nào có is used to strongly deny or refute what someone else has said, similar to 'No way' or 'There's no such thing.'
Quick explanation
Quick explanation
nào có is used to strongly deny or refute what someone else has said, similar to 'No way' or 'There's no such thing.'
English meanings
- No way
- There's no such thing
Grammar pattern
Examples
1
Nào có ai nói như vậy.
No one says it like that.
2
Nào có chuyện dễ như thế.
There's no way it's that easy.
How to use it
nào có is usually placed at the beginning of a sentence and carries a tone of refuting or contradicting what the other person assumes. It is stronger than a simple negation.
- Used to refute or contradict.
- Usually at the beginning of a sentence.
- Stronger tone than just using không.
Compared with English
Compared with English
In English, this is like saying 'No way' or 'There's no such thing.' It's not the same as a simple 'no.'
Common mistakes
Tôi nào có sinh viên.
Tôi không phải là sinh viên.
Don't use nào có for simple identity negation.
Có nào ai nói như vậy.
Nào có ai nói như vậy.
The fixed order is nào có.
Commonly confused grammar
Practice
Multiple choice
Which sentence uses nào có correctly?
Show answer
Multiple choice
Which sentence uses nào có correctly?
- Nào có ai nói như vậy.
- Tôi nào có sinh viên.
- Có nào ai nói như vậy.
Answer: Nào có ai nói như vậy.
Explanation: Used for refuting or contradicting.
Fill in the blank
Fill in the blank: ____ ai nói như vậy.
Show answer
Fill in the blank
Fill in the blank: ____ ai nói như vậy.
Answer: Nào có ai nói như vậy.
Explanation: Used for refuting or contradicting.
English to Vietnamese
Translate "No one says it like that." into Vietnamese.
Show answer
English to Vietnamese
Translate "No one says it like that." into Vietnamese.
Answer: Nào có ai nói như vậy.
Explanation: Use nào có in the same structure as the example.
True or false
True or false: Tôi nào có sinh viên.
Show answer
True or false
True or false: Tôi nào có sinh viên.
Answer: False
Explanation: Don't use nào có for simple identity negation.
Correction
Correct this sentence: Tôi nào có sinh viên.
Show answer
Correction
Correct this sentence: Tôi nào có sinh viên.
Answer: Tôi không phải là sinh viên.
Explanation: Don't use nào có for simple identity negation.