Skip to main content
Grammar point
B1CommonContrastNeutralIntermediate

Vietnamese 'mặc dù vậy' Usage (Nevertheless)

'mặc dù vậy' acknowledges the previous situation but introduces a contrasting or unexpected result.

Quick explanation

Quick explanation

'mặc dù vậy' acknowledges the previous situation but introduces a contrasting or unexpected result.

English meanings

  • Nevertheless

Grammar pattern

Context. Mặc dù vậy, contrast

Examples

1

Anh ấy rất bận. Mặc dù vậy, anh ấy vẫn giúp tôi.

He is very busy. Nevertheless, he still helped me.

2

Chi phí cao, mặc dù vậy nhiều người vẫn đăng ký.

The cost is high; nevertheless, many people still register.

How to use it

'mặc dù vậy' expresses concession more strongly than 'tuy vậy', often used as 'although that is the case, still...' to emphasize contrast.

  • Connects to the previous statement.
  • Often used with 'vẫn' to emphasize continuation despite difficulty.
  • Stronger concessive tone than 'tuy vậy'.

Compared with English

Compared with English

Similar to English 'nevertheless' or 'even so', 'mặc dù vậy' is stronger and more concessive than a simple 'but'.

Common mistakes

Mặc dù vậy anh ấy rất bận, anh ấy giúp tôi.

Anh ấy rất bận. Mặc dù vậy, anh ấy vẫn giúp tôi.

'mặc dù vậy' should follow a previously stated situation to contrast with.

Mặc dù vậy vì trời mưa nên tôi ở nhà.

Vì trời mưa nên tôi ở nhà.

Pure cause-effect sentences do not require concessive conjunctions like 'mặc dù vậy'.

Commonly confused grammar

Practice

Multiple choice

Which sentence correctly uses 'mặc dù vậy'?

Show answer
  • Anh ấy rất bận. Mặc dù vậy, anh ấy vẫn giúp tôi.
  • Mặc dù vậy anh ấy rất bận, anh ấy giúp tôi.
  • Mặc dù vậy vì trời mưa nên tôi ở nhà.

Answer: Anh ấy rất bận. Mặc dù vậy, anh ấy vẫn giúp tôi.

Explanation: It must connect to a previously stated situation.

Fill in the blank

Fill in the blank: Anh ấy rất bận. ____, anh ấy vẫn giúp tôi.

Show answer

Answer: Anh ấy rất bận. Mặc dù vậy, anh ấy vẫn giúp tôi.

Explanation: It connects to the previous statement.

English to Vietnamese

Translate "He is very busy. Nevertheless, he still helped me." into Vietnamese.

Show answer

Answer: Anh ấy rất bận. Mặc dù vậy, anh ấy vẫn giúp tôi.

Explanation: Use mặc dù vậy in the same structure as the example.

True or false

True or False: Mặc dù vậy anh ấy rất bận, anh ấy giúp tôi.

Show answer

Answer: False

Explanation: 'mặc dù vậy' should follow a previously stated situation.

Correction

Correct this sentence: Mặc dù vậy anh ấy rất bận, anh ấy giúp tôi.

Show answer

Answer: Anh ấy rất bận. Mặc dù vậy, anh ấy vẫn giúp tôi.

Explanation: 'mặc dù vậy' should follow a previously stated situation.

Related grammar