Usage of Vietnamese là vì (is because)
là vì is used in the second clause to explain the true reason, meaning "is because."
Quick explanation
Quick explanation
là vì is used in the second clause to explain the true reason, meaning "is because."
English meanings
- is because
Grammar pattern
Examples
1
Tôi học tiếng Việt là vì tôi muốn làm việc ở Việt Nam.
I learn Vietnamese because I want to work in Vietnam.
2
Anh ấy đến muộn là vì kẹt xe.
He was late because of traffic jam.
How to use it
là vì is often used to first present a result or phenomenon, then add the reason. It is suitable for answering "why is it like this" and is often paired with sở dĩ. It typically appears after the result to explain the cause.
- Commonly used after the result to explain the cause.
- Can be combined with sở dĩ to form a complete formal structure.
- More like making a judgment than just stating a simple reason with vì.
Compared with English
Compared with English
In English, we usually say the result first and then explain the reason with "because." Vietnamese là vì also usually follows the result and should not be confused with the simpler vì ... nên structure.
Common mistakes
Là vì kẹt xe nên anh ấy đến muộn.
Anh ấy đến muộn là vì kẹt xe.
là vì usually follows the result to explain the cause.
Tôi là vì học tiếng Việt.
Tôi học tiếng Việt là vì tôi thích tiếng Việt.
là vì must be followed by a complete reason, not placed directly after the subject.
Commonly confused grammar
Practice
Multiple choice
Which sentence correctly uses là vì?
Show answer
Multiple choice
Which sentence correctly uses là vì?
- Tôi học tiếng Việt là vì tôi muốn làm việc ở Việt Nam.
- Là vì kẹt xe nên anh ấy đến muộn.
- Tôi là vì học tiếng Việt.
Answer: Tôi học tiếng Việt là vì tôi muốn làm việc ở Việt Nam.
Explanation: là vì is commonly used after the result to explain the cause.
Fill in the blank
Fill in the blank: Tôi học tiếng Việt ____ tôi muốn làm việc ở Việt Nam.
Show answer
Fill in the blank
Fill in the blank: Tôi học tiếng Việt ____ tôi muốn làm việc ở Việt Nam.
Answer: Tôi học tiếng Việt là vì tôi muốn làm việc ở Việt Nam.
Explanation: là vì is commonly used after the result to explain the cause.
English to Vietnamese
Translate "I learn Vietnamese because I want to work in Vietnam." into Vietnamese.
Show answer
English to Vietnamese
Translate "I learn Vietnamese because I want to work in Vietnam." into Vietnamese.
Answer: Tôi học tiếng Việt là vì tôi muốn làm việc ở Việt Nam.
Explanation: Use là vì in the same structure as the example.
True or false
True or False: Là vì kẹt xe nên anh ấy đến muộn.
Show answer
True or false
True or False: Là vì kẹt xe nên anh ấy đến muộn.
Answer: False
Explanation: là vì usually follows the result to explain the cause.
Correction
Correct this sentence: Là vì kẹt xe nên anh ấy đến muộn.
Show answer
Correction
Correct this sentence: Là vì kẹt xe nên anh ấy đến muộn.
Answer: Anh ấy đến muộn là vì kẹt xe.
Explanation: là vì usually follows the result to explain the cause.