Vietnamese sở dĩ ... là vì Usage (the reason why ... is because)
The structure sở dĩ ... là vì means "the reason why ... is because." Its function and register depend on the structure and examples in this lesson.
Quick explanation
Quick explanation
The structure sở dĩ ... là vì means "the reason why ... is because." Its function and register depend on the structure and examples in this lesson.
English meanings
- the reason why ... is because
Grammar pattern
Examples
1
Sở dĩ tôi học tiếng Việt là vì tôi thích văn hóa Việt Nam.
The reason why I study Vietnamese is because I like Vietnamese culture.
2
Sở dĩ cô ấy nghỉ là vì bị ốm.
The reason why she took leave is because she was sick.
How to use it
sở dĩ ... là vì introduces a phenomenon or result first, then explains the underlying reason. It is a paired structure that must be complete to be grammatical.
- sở dĩ introduces the phenomenon to be explained.
- là vì introduces the actual reason.
- Stronger emphasis on explanation than the simpler vì ... nên structure.
Compared with English
Compared with English
In English, "the reason why" is usually followed by "is because"; similarly, sở dĩ ... là vì must be used together, not separately.
Common mistakes
Sở dĩ tôi học tiếng Việt vì tôi thích văn hóa Việt Nam.
Sở dĩ tôi học tiếng Việt là vì tôi thích văn hóa Việt Nam.
The full structure requires là vì.
Sở dĩ là vì tôi bị ốm.
Sở dĩ cô ấy nghỉ là vì cô ấy bị ốm.
sở dĩ must be followed by the phenomenon needing explanation.
Commonly confused grammar
Practice
Multiple choice
What is the main focus of sở dĩ ... là vì?
Show answer
Multiple choice
What is the main focus of sở dĩ ... là vì?
- Explaining the reason behind a phenomenon
- Expressing simultaneous actions
- Expressing permission
Answer: Explaining the reason behind a phenomenon
Explanation: It states a phenomenon first, then explains the reason with là vì.
Fill in the blank
Fill in the blank: ____ tôi thích văn hóa Việt Nam.
Show answer
Fill in the blank
Fill in the blank: ____ tôi thích văn hóa Việt Nam.
Answer: Sở dĩ tôi học tiếng Việt là vì tôi thích văn hóa Việt Nam.
Explanation: sở dĩ introduces the phenomenon to be explained.
English to Vietnamese
Translate "The reason why I study Vietnamese is because I like Vietnamese culture." into Vietnamese.
Show answer
English to Vietnamese
Translate "The reason why I study Vietnamese is because I like Vietnamese culture." into Vietnamese.
Answer: Sở dĩ tôi học tiếng Việt là vì tôi thích văn hóa Việt Nam.
Explanation: Use sở dĩ ... là vì in the same structure as the example.
True or false
Is this sentence correct? Sở dĩ tôi học tiếng Việt vì tôi thích văn hóa Việt Nam.
Show answer
True or false
Is this sentence correct? Sở dĩ tôi học tiếng Việt vì tôi thích văn hóa Việt Nam.
Answer: False
Explanation: The full structure requires là vì.
Correction
Correct the sentence: Sở dĩ tôi đến muộn vì kẹt xe.
Show answer
Correction
Correct the sentence: Sở dĩ tôi đến muộn vì kẹt xe.
Answer: Sở dĩ tôi đến muộn là vì kẹt xe.
Explanation: Keep là vì for the complete structure.