Usage of Vietnamese 'kéo theo' (bring about/entail)
'kéo theo' indicates that one event or change brings along or causes another consequence or effect.
Quick explanation
Quick explanation
'kéo theo' indicates that one event or change brings along or causes another consequence or effect.
English meanings
- bring about
- entail
Grammar pattern
Examples
1
Việc học thiếu hệ thống kéo theo nhiều lỗi ngữ pháp.
Lack of systematic learning brings about many grammar mistakes.
2
Sự thay đổi này kéo theo nhiều vấn đề mới.
This change brings many new problems.
How to use it
'kéo theo' emphasizes a chain or linked consequence rather than a single direct cause. It is often used in formal contexts such as social, learning, policy, or economic discussions.
- Emphasizes linked consequences.
- Often followed by abstract nouns or problems.
- More formal and analytical contexts.
Compared with English
Compared with English
English expressions like 'bring about' or 'entail' correspond to 'kéo theo'. For ordinary personal effects, 'làm cho' or 'khiến' are more natural.
Common mistakes
Món này kéo theo tôi vui.
Món này khiến tôi vui.
For personal feelings, 'khiến' is more natural.
Việc học thiếu hệ thống kéo theo vì nhiều lỗi.
Việc học thiếu hệ thống kéo theo nhiều lỗi.
'kéo theo' is directly followed by the resulting consequence.
Commonly confused grammar
Practice
Multiple choice
Which sentence correctly uses 'kéo theo'?
Show answer
Multiple choice
Which sentence correctly uses 'kéo theo'?
- Việc học thiếu hệ thống kéo theo nhiều lỗi ngữ pháp.
- Món này kéo theo tôi vui.
- Việc học thiếu hệ thống kéo theo vì nhiều lỗi.
Answer: Việc học thiếu hệ thống kéo theo nhiều lỗi ngữ pháp.
Explanation: Emphasizes linked consequences.
Fill in the blank
Fill in the blank: Việc học thiếu hệ thống ____ nhiều lỗi ngữ pháp.
Show answer
Fill in the blank
Fill in the blank: Việc học thiếu hệ thống ____ nhiều lỗi ngữ pháp.
Answer: Việc học thiếu hệ thống kéo theo nhiều lỗi ngữ pháp.
Explanation: Emphasizes linked consequences.
English to Vietnamese
Translate "Lack of systematic learning brings about many grammar mistakes." into Vietnamese.
Show answer
English to Vietnamese
Translate "Lack of systematic learning brings about many grammar mistakes." into Vietnamese.
Answer: Việc học thiếu hệ thống kéo theo nhiều lỗi ngữ pháp.
Explanation: Use kéo theo in the same structure as the example.
True or false
Is this sentence correct? 'Món này kéo theo tôi vui.'
Show answer
True or false
Is this sentence correct? 'Món này kéo theo tôi vui.'
Answer: False
Explanation: For personal feelings, 'khiến' is more natural.
Correction
Correct this sentence: 'Món này kéo theo tôi vui.'
Show answer
Correction
Correct this sentence: 'Món này kéo theo tôi vui.'
Answer: Món này khiến tôi vui.
Explanation: For personal feelings, 'khiến' is more natural.