Skip to main content
Grammar point
A2Very commonParticlesSpokenElementary

Vietnamese 'với' Usage (and / with / bring along)

'với' can mean 'and' or 'with', and is often used in spoken requests to soften the tone.

Quick explanation

Quick explanation

'với' can mean 'and' or 'with', and is often used in spoken requests to soften the tone.

English meanings

  • and
  • with
  • bring along

Grammar pattern

V + với + person / noun + với + noun

Examples

1

Tôi đi với bạn.

I go with my friend.

2

Cho tôi đi với.

Let me come along too.

How to use it

'với' basically means 'and', 'with', or 'along with'. In spoken commands or requests, adding 'với' at the end can convey a sense of 'include me' or 'help me out'.

  • Indicates accompaniment or interaction.
  • In spoken language, sentence-final 'với' implies 'include me'.
  • Use 'và' for neutral listing of nouns.

Compared with English

Compared with English

English uses 'and' for listing and 'with' for accompaniment. Vietnamese distinguishes 'và' for listing and 'với' for interaction or accompaniment, similar to 'with' in English.

Common mistakes

Tôi và bạn đi.

Tôi đi với bạn.

'với' sounds more natural when indicating going together.

Tôi uống cà phê với trà.

Tôi uống cà phê và trà.

'và' is used for simply listing two drinks.

Commonly confused grammar

Practice

Multiple choice

Which sentence correctly uses 'với'?

Show answer
  • Tôi đi với bạn.
  • Tôi và bạn đi.
  • Tôi uống cà phê với trà.

Answer: Tôi đi với bạn.

Explanation: Indicates accompaniment or interaction.

Fill in the blank

Fill in the blank: Tôi đi ____ bạn.

Show answer

Answer: Tôi đi với bạn.

Explanation: Indicates accompaniment or interaction.

English to Vietnamese

Translate "I go with my friend." into Vietnamese.

Show answer

Answer: Tôi đi với bạn.

Explanation: Use với in the same structure as the example.

True or false

True or False: 'Tôi và bạn đi.' is correct.

Show answer

Answer: False

Explanation: 'với' is more natural when indicating going together.

Correction

Correct the sentence: 'Tôi và bạn đi.'

Show answer

Answer: Tôi đi với bạn.

Explanation: 'với' is more natural when indicating going together.

Related grammar