Skip to main content
Grammar point
B1CommonTime and AspectNeutralIntermediate

Vietnamese 'từ trước đến nay' Usage (All Along / From Before Until Now)

'từ trước đến nay' means something has been the case continuously from the past until now.

Quick explanation

Quick explanation

'từ trước đến nay' means something has been the case continuously from the past until now.

English meanings

  • all along
  • from before until now

Grammar pattern

Từ trước đến nay, + clause

Examples

1

Từ trước đến nay, tôi luôn nhầm mà với nhưng.

All along, I have always confused 'mà' with 'nhưng'.

2

Từ trước đến nay, cách giải thích này khá phổ biến.

This explanation has been quite common all along.

How to use it

'từ trước đến nay' expresses a long-term situation, habit, or opinion from past to present. It is broader than 'từ khi'.

  • Describes long-term states.
  • Used in formal writing.
  • Often placed at the beginning of a sentence.

Compared with English

Compared with English

In English, 'all along' or 'up to now' express continuous states. 'từ trước đến nay' corresponds to these, not just literal 'from before to now'.

Common mistakes

Từ khi trước đến nay tôi nhầm.

Từ trước đến nay, tôi luôn nhầm.

The fixed phrase is 'từ trước đến nay'.

Từ trước đến nay hôm qua tôi học.

Hôm qua tôi mới học. / Từ trước đến nay tôi chưa học.

Do not use a long time frame to describe a single event yesterday.

Commonly confused grammar

Practice

Multiple choice

Which sentence correctly uses 'từ trước đến nay'?

Show answer
  • Từ trước đến nay, tôi luôn nhầm mà với nhưng.
  • Từ khi trước đến nay tôi nhầm.
  • Từ trước đến nay hôm qua tôi học.

Answer: Từ trước đến nay, tôi luôn nhầm mà với nhưng.

Explanation: Describes long-term states.

Fill in the blank

Fill in the blank: ____, tôi luôn nhầm mà với nhưng.

Show answer

Answer: Từ trước đến nay, tôi luôn nhầm mà với nhưng.

Explanation: Describes long-term states.

English to Vietnamese

Translate "All along, I have always confused 'mà' with 'nhưng'." into Vietnamese.

Show answer

Answer: Từ trước đến nay, tôi luôn nhầm mà với nhưng.

Explanation: Use từ trước đến nay in the same structure as the example.

True or false

Is this sentence correct? Từ khi trước đến nay tôi nhầm.

Show answer

Answer: False

Explanation: The fixed phrase is 'từ trước đến nay'.

Correction

Correct this sentence: Từ khi trước đến nay tôi nhầm.

Show answer

Answer: Từ trước đến nay, tôi luôn nhầm.

Explanation: The fixed phrase is 'từ trước đến nay'.

Related grammar