Vietnamese thì thôi Usage (Then Forget It / That's It)
Thì thôi expresses acceptance of a result without further insistence.
Quick explanation
Quick explanation
Thì thôi expresses acceptance of a result without further insistence.
English meanings
- Then forget it
- That's it
Grammar pattern
Examples
1
Nếu bạn chưa hiểu thì thôi, tôi giải thích lại.
If you still don't understand, then forget it; I'll explain again.
2
Không dùng được thì thôi.
If it can't be used, then forget it.
How to use it
Using thì thôi focuses on expressing 'then forget it' or 'that's it.' It is often used in spoken responses to indicate giving up, concession, or closure.
- Used to close a conversation informally.
- Often paired with nếu (if) or không (no/not).
- Conveys a tone of non-insistence or concession.
Compared with English
Compared with English
The phrase 'then forget it' in English corresponds to thì thôi; this is different from the ordinary topic marker thì.
Common mistakes
Nếu bạn chưa hiểu thôi thì.
Nếu bạn chưa hiểu thì thôi.
The fixed order is thì thôi.
Trong báo cáo, thì thôi...
Trong báo cáo, nên dùng cách diễn đạt trang trọng hơn.
Because 'thì thôi' is conversational, use a more formal expression in reports.
Commonly confused grammar
Practice
Multiple choice
Which sentence correctly uses thì thôi?
Show answer
Multiple choice
Which sentence correctly uses thì thôi?
- Nếu bạn chưa hiểu thì thôi, tôi giải thích lại.
- Nếu bạn chưa hiểu thôi thì.
- Trong báo cáo, thì thôi...
Answer: Nếu bạn chưa hiểu thì thôi, tôi giải thích lại.
Explanation: Used to close a conversation informally.
Fill in the blank
Fill in the blank: Nếu bạn chưa hiểu ____, tôi giải thích lại.
Show answer
Fill in the blank
Fill in the blank: Nếu bạn chưa hiểu ____, tôi giải thích lại.
Answer: Nếu bạn chưa hiểu thì thôi, tôi giải thích lại.
Explanation: Used to close a conversation informally.
English to Vietnamese
Translate "If you still don't understand, then forget it; I'll explain again." into Vietnamese.
Show answer
English to Vietnamese
Translate "If you still don't understand, then forget it; I'll explain again." into Vietnamese.
Answer: Nếu bạn chưa hiểu thì thôi, tôi giải thích lại.
Explanation: Use thì thôi in the same structure as the example.
True or false
True or False: Nếu bạn chưa hiểu thôi thì.
Show answer
True or false
True or False: Nếu bạn chưa hiểu thôi thì.
Answer: False
Explanation: The fixed order is thì thôi.
Correction
Correct this sentence: Nếu bạn chưa hiểu thôi thì.
Show answer
Correction
Correct this sentence: Nếu bạn chưa hiểu thôi thì.
Answer: Nếu bạn chưa hiểu thì thôi.
Explanation: The fixed order is thì thôi.