Skip to main content
Grammar point
A1Very commonWord OrderNeutralBeginner

Vietnamese Noun + này/đó/kia Word Order (Demonstratives After Nouns)

In Vietnamese, 'this/that' usually comes after the noun, such as quyển sách này ('this book').

Quick explanation

Quick explanation

In Vietnamese, 'this/that' usually comes after the noun, such as quyển sách này ('this book').

English meanings

  • demonstratives follow nouns

Grammar pattern

danh từ + này/đó/kia

Examples

1

Quyển sách này rất hay.

This book is very good.

2

Người đó là bạn tôi.

That person is my friend.

How to use it

In English, you say 'this book,' 'that person,' with the demonstrative before the noun. In Vietnamese, you usually say 'book + this,' 'person + that.' If there is a classifier, the order is classifier + noun + demonstrative, for example quyển sách này.

  • này, đó, kia usually follow the noun phrase.
  • If there is an adjective, the common order is N + Adj + này.
  • To refer to an object alone, you can say cái này, cái đó.

Compared with English

Compared with English

English says 'this + book,' but Vietnamese says quyển sách này. English speakers often put này before the noun, which is unnatural in Vietnamese.

Common mistakes

Này quyển sách rất hay.

Quyển sách này rất hay.

này should come after the noun phrase.

Đó người là bạn tôi.

Người đó là bạn tôi.

đó modifies người and should come after.

Commonly confused grammar

Practice

Multiple choice

Which phrase means 'this book'?

Show answer
  • quyển sách này
  • này quyển sách
  • sách này quyển

Answer: quyển sách này

Explanation: In Vietnamese, the demonstrative này comes after the noun phrase.

Fill in the blank

Fill in the blank: Quyển sách ____ rất hay.

Show answer

Answer: Quyển sách này rất hay.

Explanation: này, đó, kia usually follow the noun phrase.

English to Vietnamese

Translate "This book is very good." into Vietnamese.

Show answer

Answer: Quyển sách này rất hay.

Explanation: Use N + này/đó/kia in the same structure as the example.

True or false

Noun + này/đó/kia word order can always follow English word order.

Show answer

Answer: False

Explanation: Vietnamese has its own rules for the position of the main word and modifiers, which often differ from English.

Correction

Correct this sentence: Này quyển sách rất hay.

Show answer

Answer: Quyển sách này rất hay.

Explanation: này should be placed after quyển sách.

Related grammar