Skip to main content
Grammar point
B1CommonNegationSpokenIntermediate

Vietnamese 'có phải đâu' Usage (Definitely not / Not at all)

'có phải đâu' is used in spoken Vietnamese to strongly deny or refute something, similar to 'definitely not' or 'not at all' in English.

Quick explanation

Quick explanation

'có phải đâu' is used in spoken Vietnamese to strongly deny or refute something, similar to 'definitely not' or 'not at all' in English.

English meanings

  • Not at all
  • Definitely not

Grammar pattern

Clause + có phải đâu

Examples

1

Câu này có phải sai đâu.

This sentence is definitely not wrong.

2

Tôi có phải không học đâu.

It's not like I didn't study.

How to use it

The phrase 'có phải đâu' functions to emphasize denial or contradiction. It is often used to refute someone's assumption or statement with a stronger emotional tone than 'không phải'. It typically appears at the end of a sentence in spoken language.

  • Used in spoken language for denial or refutation.
  • Usually placed at the end of a sentence.
  • Stronger tone than 'không phải'.

Compared with English

Compared with English

Comparable to English expressions like 'Not at all' or 'Definitely not'. For formal negation, use 'không phải'.

Common mistakes

Báo cáo này có phải đâu.

Báo cáo này không phải như vậy.

Use 'không phải' in formal writing instead of 'có phải đâu'.

Có phải đâu câu này sai.

Câu này có phải sai đâu.

The common spoken order is subject + 'có phải ... đâu'.

Commonly confused grammar

Practice

Multiple choice

Which sentence correctly uses 'có phải đâu'?

Show answer
  • Câu này có phải sai đâu.
  • Báo cáo này có phải đâu.
  • Có phải đâu câu này sai.

Answer: Câu này có phải sai đâu.

Explanation: Used in spoken language to strongly deny or refute.

Fill in the blank

Fill in the blank: Câu này ____ phải sai đâu.

Show answer

Answer: Câu này có phải sai đâu.

Explanation: Used in spoken language to strongly deny or refute.

English to Vietnamese

Translate "This sentence is definitely not wrong." into Vietnamese.

Show answer

Answer: Câu này có phải sai đâu.

Explanation: Use có phải đâu in the same structure as the example.

True or false

True or False: 'Báo cáo này có phải đâu.'

Show answer

Answer: False

Explanation: Use 'không phải' in formal writing instead of 'có phải đâu'.

Correction

Correct this sentence: 'Báo cáo này có phải đâu.'

Show answer

Answer: Báo cáo này không phải như vậy.

Explanation: Use 'không phải' in formal writing instead of 'có phải đâu'.

Related grammar