Skip to main content
Grammar point
B1CommonFinal ParticlesSpokenIntermediate

Vietnamese 'thôi mà' Usage (Just / Only... After All)

'thôi mà' softens the tone, expresses coaxing, reassurance, or means 'it's just... after all'.

Quick explanation

Quick explanation

'thôi mà' softens the tone, expresses coaxing, reassurance, or means 'it's just... after all'.

English meanings

  • just
  • only... after all

Grammar pattern

clause + thôi mà

Examples

1

Tôi nói đùa thôi mà.

I'm just joking.

2

Đừng giận nữa, chuyện nhỏ thôi mà.

Don't be angry, it's just a small matter.

How to use it

'thôi mà' combines the limiting/ending sense of 'thôi' and the tone particle 'mà', often used in requests, reassurance, or excuses.

  • Colloquial.
  • Often used for reassurance or excuses.
  • Not used in formal contexts.

Compared with English

Compared with English

Similar to English particles like 'just', 'only', or 'after all' used to soften tone; it is not a word-for-word translation.

Common mistakes

Tôi thôi mà nói đùa.

Tôi nói đùa thôi mà.

'thôi mà' is placed after the content being limited or softened.

Báo cáo này sai thôi mà.

Báo cáo này có lỗi nhỏ.

'thôi mà' should not be used to downplay issues in formal contexts.

Commonly confused grammar

Practice

Multiple choice

Which sentence correctly uses 'thôi mà'?

Show answer
  • Tôi nói đùa thôi mà.
  • Tôi thôi mà nói đùa.
  • Báo cáo này sai thôi mà.

Answer: Tôi nói đùa thôi mà.

Explanation: It is colloquial.

Fill in the blank

Fill in the blank: Tôi nói đùa ____.

Show answer

Answer: Tôi nói đùa thôi mà.

Explanation: It is colloquial.

English to Vietnamese

Translate "I'm just joking." into Vietnamese.

Show answer

Answer: Tôi nói đùa thôi mà.

Explanation: Use thôi mà in the same structure as the example.

True or false

Is this sentence correct? 'Tôi thôi mà nói đùa.'

Show answer

Answer: False

Explanation: 'thôi mà' is placed after the content being limited or softened.

Correction

Correct this sentence: 'Tôi thôi mà nói đùa.'

Show answer

Answer: Tôi nói đùa thôi mà.

Explanation: 'thôi mà' is placed after the content being limited or softened.

Related grammar